mandag, december 31, 2007

Opsummering af strik 2007 / Knitting in 2007 summed up

-I 2007 har jeg strikket:
7 stk sjaler/stolaer/halstörklæder
1 börnekjole
4 par herresokker
1 dukke
3 grydelapper
2 kökkenhåndklæder
7 hagesmækker
8 börnesweatre
8 huer
3 tasker
2 tröjer i voksenstörrelse
2 börnetæpper
1 stort tæppe

Og så önsker jeg os alle et produktivt strikkeår i 2008! Tak for alle kommentarer, spörgsmål og ikke mindst, for al jeres stötte og venlighed i 2007, der har været et hårdt år for mig.

-In 2007 I knitted:
7 shawls/stoles/scarves
1 kids´ dress
4 pairs of gentleman´s socks
1 doll
3 potholders
2 kitchen towels
7 bibs
8 kids´ sweaters
8 hats
3 bags
2 sweaters adult size
2 children´s blankets
1 adult size blanket

And then I wish us all a productive knitting year in 2008! Thanks for all your comments, questions and not least for all your kindness and support during hard times in 2007.

torsdag, december 27, 2007

Sikke en måde at bruge juleferien på! / What a way to spend your christmas holiday!



-Jeg sidder og hörer nyheder; i Danmark har 4 mænd rövet en bank for mange penge og i den islandske lufthavn er en tysker anholdt med 23tusind E-piller i håndbagagen. Hvor har jeg det dog meget mere hyggeligt bare at sidde her ved pc-én med kaffe og strikketöj i stedet for sådan noget vrövl!

-Sitting here listening to the news; in Denmark 4 men robbed a bank for a great deal of money and at the icelandic airport a german guy was arrested with 23thousand E-pills in his handluggage. So much nicer to just sit here at the pc with coffee and a knitting instead of occupying yourself with such nonsense!

onsdag, december 26, 2007

Strikkerelaterede gaver / Knitting related gifts

-Jeg fik nogle strikkerelatede gaver. Kaffe Fassett´s nye bog fra mine to yngste börn, en bog med opskrifter til båndgarn af en veninde og en pung til strömpepinde af en anden veninde.


-I got some knitting related gifts. Kaffe Fassett´s new book from my two youngest kids, a book with patterns for ribbon yarn from a friend and a pouch for dpn´s from another friend.

-Og her er så bedstevenindens to piger i de tröjer jeg strikkede til dem til julegaver. De har været her på besög og de er begge to meget glade for deres nye tröjer, og så er jeg jo også glad.
-And here my best friends´ two daughters in the sweaters I knitted for them as christmas presents. They have been over to visit and they were both really happy about their sweaters, and so I´m happy too.






-Ellers har vi haft nogle dejlige dage. Juleaften var vi 8 her til julemad og gaveræs, og sikke en masse gaver! De fleste af dem var godt nok til Vanda Sólrún, og hun var også blevet helt forvirret når det hele endelig var over. Alle fik vi nogle rigtig fine gaver og alle var glade. Igår og i dag har tiden gået med at flyde rundt i pyjamas og hygge sig med sjokolade, kager, mad, film, böger og strikketöj. I dag er jeg ikke engang klædt på, går stadig rundt i min fine nye silke pyjamas jeg fik i julegave af min mand, sammen med et gavekort til den samme flotte lingeriebutik, tror jeg köber mig noget smukt, nyt undertöj.
-We have had some really wonderful days. Christmas Eve we were 8 here for christmas dinner and gifts, and what a lot of gifts! Actually most of them were for Vanda Sólrún and she was also getting totally deranged when it was all finally over. All of us got some really nice gifts and everyone was happy. Yesterday and today time has been spent in pyjamas and floating with chocolate, cakes, food, film, books and knitting. Today I´m not even dressed, still walking around in my beautiful new silk pyjamas I got as a present from my husband along with a giftcard from the same classy lingerie boutique, I think I´ll buy me some pretty, new underwear.

mandag, december 24, 2007

Jul / Christmas


-Jeg har slet ikke fået vist jer noget julepynt. Her er de nyeste ting, fik dem igår, syet af min mor. Er de ikke flotte?

-I haven´t shown you any decorations. Here´s the newest addition, got them yesterday, sewn by my mother. Aren´t they grand?

-Disse to små hængepynt var der også i pakken fra min mor, hun har naturligvis selv syet dem.


-These two small hanging decorations were also in the package from my mother, she has of course sewn them herself.

-Og så er der den lille söde fugl der var en del af den flotte pakkekalender jeg fik af Britta sidste år.


-And then there´s the cute little bird which was part of the great calender giftbox I got last year from Britta.








-I tv-stuens vindue, der står i börnehöjde, er der samlet nogle ting der godt kan tåle små fingres pilleri.


-In the window of the tv-room, which is in kids´ height, I´ve collected a few items that can tolerate little fingers´ play.















-Og med et billede af vores overpyntede juletræ vil jeg önske jer alle en glædelig jul sammen med jeres kære, håber I alle finder frelserens fred i hjertet. Jeg kommer at tænke meget på min kære bror, der nu ikke er her mere, så sent som igår aftes fölte jeg stadig at jeg manglede at köbe én gave, gaven til min kære lillebror. Men sådan er livet, der er glade tider og der er sorg indimellem. Tiden og Gud vil læge sårene. Heldigvis får vi have vores lille prinsesse her juleaften, intet er så dejlig livsbekræftende som små börn.
-And with a picture of our overdecorated christmas tree I wish you all a happy christmas together with your dear ones, I hope you´ll all find our saviour´s peace in your hearts. I will be thinking a lot about my dear brother, who is no longer here, as late as last night I still felt I had yet to buy one gift, the gift for my darling baby brother. That´s life, there´s happy times and there´s grief in between. Time and God will heal the wounds. Luckily we get to have our little princess here Christmas Eve, nothing symbolizes life better than small children.

søndag, december 23, 2007

Brug af lager, projekt nr.1 / Stashbusting, project nr.1



-Jeg har bestemt mig for at gå videre med Brug-af-lager da jeg stadigvæk har alt for meget garn liggende. Denne omgang vil nå til ende af året 2008 og nu skal der ikke vejes opbrugt garn, i stedet for tæller jeg færdige projekter. Denne tröje tæller derfor som færdigt projekt nr.1. Jeg vil tælle alle færdige ting, også de der hængepartier der har plaget samvittigheden længe, f.eks. to norske sweatre strikket af en anden hvor jeg har lovet at tage mig af monteringen. Sådan en omgang er et kæmpearbejde, med syning/klipning/isyning af ærmer og strikning af knappelister og kraver, så selvom det ikke bruger op af mit lager vil jeg alligevel tælle sådanne ting som færdige projekter. Jeg kan altså ikke köbe noget garn, men dog er der nogle undtagninger, jeg får lov op til 3 gange at köbe garn hvis jeg mangler for at göre færdigt noget der hovedsagelig er strikket af lagergarn, og så får jeg frit spil til strikkefestivallen. Önsk mig held og lykke, håber ikke jeg falder i fristelse!

-I´ve decided to go on with my stashbusting since I´ve still got far too much yarn lying around. This time it will last through to the end of 2008 and instead of weighing how much I´ve used up I will count finished projects. This sweater is therefore project nr.1. I will count all finished projects, also those who have been weighing on my conscience for a long time, f.ex. the two norwegian sweaters knitted by another which I´ve promised to do the finishing on. That´s a big job, with steeking, sewing in sleeves, knitting buttonbands and collars, so even if it doesn´t use from my stash I will still count such things as finished projects. So I´m not allowed to buy any yarn, with a few exceptions, I am allowed to buy yarn on 3 occasions if I need it to finish up something that´s mainly made from stashyarn, and I get total liberty for the duration of the knitting-festival. Wish me luch, hope I don´t get tempted!

lørdag, december 22, 2007

Jeg nåede det! / I made it!

-Jeg nåede det lige, den allersidste julegave er færdigstrikket. Tröjen er strikket af regnbuefarvet Kauni og ensfarvet gul uld fra Anni, på pinde 2,5mm. Jeg har begyndt som på en almindelig oppe-fra-og-ned raglan, så efter ca 5cm fra ærmegab er jeg begyndt at strikke i striber på langs og tværs. I aften skal jeg så sidde ved fjernsynet og hæfte ender så jeg kan nå at vaske den inden jeg går i seng.

-I just made it, the very last christmas gift is all knitted up. The sweater is knitted from rainbow coloured Kauni and solid yellow wool from Anni, on needles US3. I´ve begun as with an ordinary top-down raglan, then aften about an inch from the armholes I started knitting stripes length- and sideways. Tonight I´ll fasten ends in front of the TV so I can wash it before I go to bed.

-Og denne lille julenisse önsker jer en glædelig jul!


-And this little santa wishes you a merry christmas!



søndag, december 16, 2007

3.söndag i advent / 3rd sunday of the advent


-Nu har vi tændt det tredje adventslys, kun én söndag tilbage inden jul. Det hele er ved at være på plads, huset er julerent, pynting er begyndt, i morgen skal jeg i byen og köbe de allersidste gaver. Så skal jeg sammen med börnene en tur i byen en gang i löbet af ugen, de påstår at behöve noget nyt töj inden de kan fejre jul.


-Now we have lit the third advents-candle, just one more sunday before christmas. Everything is coming together, the house is clean, decorating begun, tomorrow I´ll go downtown to buy the very last gifts. And then I´ll go together with the kids into town sometime during the week, they claim they need new clothes before they can celebrate christmas.

-Det sidste julegaveprojekt begynder så småt at ligne noget der kunne være en sweater. Jeg er ikke sikker på hvad jeg synes om den, men den bliver i hvert fald strikket færdig, så får vi se om modtageren synes den er brugbar.
-My last christmasgift-project is starting to look like something that could pass for a sweater. I´m not sure what I think, but it´s going to be finished, and then we´ll have to see whether the recipient thinks it can be used.

søndag, december 09, 2007

Den sidste julegave / The last christmas present


-Jeg arbejder på den sidste strikkede julegave, en tröje til venindens 8 årige datter, strikket i Kauni regnbue, ligesom lillesösterens sweater, ingen opskrift men en idé jeg fik en sen aften i sengen sådan midt imellem at være vågen og sovende. Vi får se hvordan det lykkes.

-I´m working on the last knitted christmas gift, a sweater for my friend´s 8 year old daughter, knitted in Kauni rainbow, just like her little sisters´ sweater, no pattern but an idea I got one late evening in bed just in between being awake and asleep. We´ll have to see how it turns out.


-Og så har vi nu tændt to lys på adventskransen, julen nærmer sig. Jeg er også ved at være parat, hele huset er rengjort, på nær af kökkenet, det ordner jeg i löbet af ugen i nogle portioner. Jeg skal én tur mere i byen for at besöge et par butikker og ordne de sidste julegaver. I dag skal vi mödes nogle veninder og "jule" lidt, hver medbringer hvad det nu er hun behöver få færdigt. Jeg tager julekortene med, dejligt hvis jeg når at blive færdig med dem og kan poste dem imorgen.

-And now we have lit the second candle on the advents-wreath, christmas is closing in. I´m also almost ready, the house is clean, aside from the kitchen, that will be taken care of during the week in a few portions. I have to take one more trip to town to visit a couple of shops for the last presents. Today we are meeting up, a few girlfriends, for some pre-christmas crafting, each will bring whatever she needs to get done. I´m taking my christmas cards, great if I can finish writing them so I can post them tomorrow.

mandag, december 03, 2007

Vanda Sólrun, bamse og huen / Vanda Sólrún, teddy and the hat


-Huerne jeg strikkede forleden har fået modtagere, tre af dem kommer i diverse julepakker og den sidste er givet til Vanda Sólrún.

-The hats I knitted recently have found their recipients, three of them are going in various christmas presents and the last one has been given to Vanda Sólrún.
-Og hun elsker sin store bamse, bruger ham som stol/sofa når hun skal læse eller kigge nærmere på ét eller andet.
-And she loves her big teddy, uses him as a chair/sofa when she´s reading or has to look closely at something.


søndag, december 02, 2007

Förste söndag i advent / First sunday of december

-Normalt er det datteren der sörger for adventslysekrans her i huset. Nu er hun i den alder at sådan noget gider hun sgu ikke! Så denne gang måtte jeg på den selv, så det blev ordnet på enklest mulige vis.


-Normally my daughter has been in charge of the advents-lights-wreath in our house. This year she wasn´t interested, probably something to do with her age! So, I had to think something up myself, so it was done the simplest possible way.

-Det er bare et kagefad, en hvis stof-serviet, fire guldfarvede fyrfadsholdere og nogle nissefigurer.

-It´s just a cake-plate, a white linen-napkin, four golden candleholders and some christmassy figurines.

fredag, november 30, 2007

YES!!! Målet er nået! / YES!!! I´ve reached my goal!


-For næsten to år siden strikkede jeg dette, men så kunne jeg alligevel ikke lide at gå med den, så den blev trævlet op og garnet har så ligget i lageret og kedet sig.


-Almost two years ago I knitted this, but then I didn´t like it, so I ripped it and the yarn has been lying in my stash being bored since then.




-Det bliver min förste strikketaske, har aldrig för haft en taske specielt til det formål.

-It will be my first knitting-bag, I´ve never before had a bag especially for that purpose.



-Tasken vejer 322 gram, men hvis jeg fratrækker ringene, på 32gram, så ryger der 290 gram på kontoen, det betyder så at jeg har nået målet, der er nu brugt 10.046 gram garn siden projektet startede d.8.dec 2006. Og jeg er altså mægtig tilfreds med mig selv, jeg har overholdt alle reglerne m.h.t. soldedage og det hele. Jeg vil forlænge indköbsstoppet, men tænker lidt over fremgangsmåden, I skal nok få at vide hvad jeg bestemmer mig for.


-The bag weighs 322 grams, but if I subtract the rings, 32 grams, I get 290 grams for the countdown, that means I´ve reached the goal, I´ve now used 10.046 grams of yarn since the project started on dec.8th 2006. And I´m quite content with myself, I´ve kept to all the rules as to days off and everything. I will be continuing the yarnbuystop, but am thinking a bit about the process, I´ll let you know what I decide.

torsdag, november 29, 2007

2 par sokker / 2 pairs of socks



-2 par sokker i 6-trådet strömpegarn, julegaver. det ene par er i damestörrelse og det andet i strl 30/31. de vejer tilsammen 125 gram, så totalforbruget er nu 9.756gram, de 10kg nærmer sig, men der er jo også kun én uge til året udlöber.

-2 pairs of socks in 6-ply sockyarn, christmas gifts. one pair lady-sized and the other in size 5 years. they weigh 125 grams, so totalusage is now 9.756grams, the 10kg are closing in, but there´s also just one week until the end of my year.

tirsdag, november 27, 2007

Endnu et færdigt projekt / Another finished project

-Jeg har brugt op rester og enlige nögler af diverse tykt garn, og strikket og så valket en kurv. Strikket på pinde 8mm og efterfölgende puttet i maskinen i varmt vand. Her billede för valkning.


-I´ve used up some left-overs and singles of bulky yarn, and knitted and then felted a basket. Knitted on big needles and then thrown in the washer in warm water. Here a photo before felting.

-Og her helt færdig og fyldt op med et strikketöj. Den vejer 381gram, så totalforbrug er nu oppe på 9.631gram. Kurven udgör også November projektet til Webstrik´s knitalong.

-And here all done and filled up with some knitting. It weighs 381 grams, so totalusage is now up to 9.631grams. The basket is also the november project for Webstrik´s knitalong.



lørdag, november 24, 2007

FO x 4



-4 småprojekter til julegaver, börnehuer i to störrelser. de större er strikket på pind 8mm og de mindre på 7mm, samme opskrift fra Garnstudio.com, garnet er StahlWolle´s Landlord (100% uld). tilsammen vejer de 224 gram, så mit forbrug siden 8.dec 2006 er nu 9.250 gram.

-4 small projects for christmas gifts, children´s hats in to sizes. the bigger ones are knitted on needles US13 and the smaller on US12, the yarn is StahlWolle´s Landlord (100% wool). together they weigh 224 grams, so I´ve used up 9.250grams of yarn since dec.8th 2006.

torsdag, november 22, 2007

Islænder-tröjen er færdig. / The icelander sweater is done.

-Islænder tröjen er færdig og brugbar. Den er strikket af islandsk uld, Lopi Light, på pinde 4,5mm. Strikket rundt og klippet op og så lynlås syet i. Der var nogle der bad om photos af processen, men det viste sig at sort lynlås syet i sort strik med sort tråd ikke giver nogen gode photos, så det må blive en anden god gang.




-The icelander sweater is ready for use. It´s knitted from icelandic wool, Lopi Light, on needles US7. Knitted in the round, then steeked and a zipper sewn in. There were requests for photos of the process, but a black zipper sewn into black knitting with black thread didn´t give good photos, so it´s going to have be next time.



-Modtageren er glad, og det er jo det der er vigtigst, ikke? Tröjen vejer 384 gram (inden isyning af lynlås), så totalforbrug er nu oppe på 9.026 gram og jeg begynder at se håb om at nå mit mål med 10kg brugt inden d.8.dec.


-The recipient is happy, which is most important, isn´t it? The sweater weighs 384 grams (before zipper was sewn in), so total usage of yarn is up to 9.026 grams and I´m beginning to see hope that I will reach my goal of 10kg used before dec.8th.

tirsdag, november 20, 2007

Færdigt tæppe! / Finished blanket!


-Tæppet er færdigt og kan blive en varm julegave. Det måler 170x130cm og er hæklet på nål 4,5mm af diverse fra gemmerne, uld eller uldblandinger. Jeg har syet sammen alle 48 firkanter og så hæklet en omgang stangmasker rundt det hele. Det vejer 1.546gram, så totalforbrug er oppe på 8.642gram.

-The blanket is finished and can be a warm christmas gift. It measures 5feet2inches x 4feet, is chrocheted with needle 4,5mm out of various stuff from stash, wool or woolblends. I´ve sewn together all 48 squares and then crocheted 1 round of dc´s all around. It weighs 1.546grams, so total usage is up to 8.642grams.

fredag, november 16, 2007

Puha, endelig! - Phew, finally!



-Jeg har de sidste dage fået hæklet de resterende 7 firkanter til mit tæppe. Nu er der "kun" sammensyning og så til at finde ud af noget med kant. Skal til strikkeaften hos min veninde i aften, håber jeg kommer et stykke hen ad vejen.

-These last few days I´ve crocheted the last 7 squares for my blanket. Now there´s "just" the sewing all of them together, and then to think up something for an edging. I´m going for knit-night at my friends´ house tonight, hope I´ll get something done.

onsdag, november 07, 2007

2 små færdige ting / 2 little FO´s

-jeg rejste med börnene op til min mor i weekenden, torsdag til mandag. det var super-hyggeligt, min far var ikke hjemme og vejret stod på snestorm, så hele weekenden sad börnene foran deres respektive skærmer og min mor og jeg flöd i sofaerne med böger, blade og strikketöj. vi lavede overhovedet ingenting, og det var bare skönt at slappe rigtig af. det var rigtig mærkeligt at være deroppe og opleve at min bror ikke var der, og nu når jeg er hjemme igen er jeg overvældet af sorgen igen. sådan bliver det nok nogen tid, sorgen kommer og går og så vil der formodentlig gå længere imellem efter som tiden skrider frem.
-I travelled with the kids up to my mother´s for the weekend, thursday to monday. it was super-nice, my father wasn´t home and the weather was snow-storm style, so the whole weekend the kids sat in front of their respective screens and me and my mother just sat/lay in the sofas with books, magazines and knitting. we didn´t do anything whatsoever, and it was just lovely to really relax. it felt very strange to be up there and my brother wasn´t there and now when I´m home again I´m again overwhelmed by grief. it will probably be that way for a while, the grief comes and goes and then there´ll be longer intervals as time goes by.




-og strikket fik jeg da, en hue og den anden sok i et par til min sön, her modellerer han sine nye ting, og nu er han gået i skole med dem på.

-and I knitted, a hat and the second sock of a pair for my son, here he is modelling his new things, and now he´s gone to school wearing them.
-et par almindelige 1x1 rib strömper i 4-trådet Opal Jeans, pinde 2,5mm.


-a pair of ordinary 1x1 rib socks in 4-ply Opal Jeans, needles 2,5mm.









-og huen er lavet af 6-trådet hjemmefarvet strömpegarn fra Lisette, i to grönne nuancer, på pinde 3,5mm.
-and the hat is made of 6-ply home-dyed sockyarn from Lisette, in two green colours, on needles 3,5mm.
-sammen vejer de to projekter 137gram, så brugt garn siden 8.december 2006 er oppe på 7.096 gram.
-together the two projects weigh 137grams, so I´ve used up 7.096 grams of yarn since dec.8th 2006.

onsdag, oktober 31, 2007

Pay it forward!

-Jeg har hoppet på bölgen ovre hos Anne.
Vi skal brede lidt glæde rundt i bloglandet. De förste tre der lægger en kommentar herind og erklærer de vil være med på den får en hjemmelavet gave af mig. Jeg lover ikke at gaven kommer i morgen eller næste uge, men i hvert fald inden der er gået et år. Det eneste du behöver göre udover at lægge kommentaren her, er at göre det samme på din egen blog, det betyder så at for at være med må man have en blog.

-I´ve signed on over at Anne´s blog.
We´re going to spread a little joy in blogland. The first three to write me a comment saying they want in on it will get a home-made gift from me. I don´t promise to send you your gift tomorrow or next week, but at the latest before a year has passed. The only thing you have to do apart from writing me the comment, is to do the same on your own blog, so that means that to be able to participate you have to have a blog.

tirsdag, oktober 30, 2007

Færdig - næsten / Finished - almost

-Islændersweateren til teenageren er færdig, altså strikket, ender hæftet osv - jeg mangler dog at klippe op foran og sy i lynlås men har ikke tid lige nu at komme i byen for at köbe et lynlås, så det må vente nogle dage. Den er allerede sat ind som oktobers projekt til webstrik-alongen. Opvejning og det hele kommer når den er helt færdig.

-The icelander sweater for my teenager is done, or knitted, ends woven in etc - I still have to cut the steek and sew in the zipper but haven´t got time to go into town to buy a zipper, so it will have to wait a few days. It´s already entered as october´s project for the webstrik-knitalong. Weigh-in and all that will come when it´s completely done.
-Denne her er blevet trævlet op for anden gang, kan bare ikke finde ud af hvordan jeg vil den skal se ud. Så garnet får nu vente lidt mens jeg tænker det lidt bedre over.

-This has been frogged for the second time, I just can´t decide how I want it to look. So the yarn will have to wait a bit while I think it over a little more.


-Jeg har helt glemt at vise jer denne her. Jeg fik den som gave af min kære HanneL fra Silkeborg og hun har fået den lavet specielt til mig. Den skal bruges ved flerfarvestrik, for at holde styr på trådene, helt genialt.
-I´ve totally forgotten to show you this. I got it as a gift from my dear HanneL from Silkeborg and she had it made especially for me. It´s for use when knitting with multiple colours, ingenious.


-I går fik jeg så en pakke fra Vigdis. Jeg havde hjælpt med at köbe en islandsk bog hun gerne ville have og sendt den til Norge. Der er et fed at hendes håndfarvede, fine strömpegarn og så et nögle tykt uldblandingsgarn i en fin rödbrun farve. Men, det der tykke nögle var jo mistænkeligt tungt!
-Yesterday I got a package from Vigdis. I had helped with buying an icelandic book she really wanted and sent it to Norway. There´s a hank of her hand-painted, lovely sockyarn and a ball of some thick woolblendyarn in a nice reddish brown colour. But, the thick ball was suspiciously heavy!


-Der er noget indeni nöglet!

-There´s something inside the ball!




-Det er pengene for bogen! Vigdis, du er et geni!!
-It´s the money for the book! Vigdis, you are a genius!!




torsdag, oktober 25, 2007

Hun er bare så dejlig! / She´s just so lovely!


-Kunne ikke stå for at vise jer dette billede af min guldklump.
-Couldn´t resist showing you this picture of my little chunk of gold.

søndag, oktober 21, 2007

Tagget en gang til! / Tagged once again!

-Linda har tagget mig denne gang. Jeg har svaret för på denne, så I må dertil for at læse svarene.
-Linda has tagged me this time. I´ve answered it before, so you´ll have to go there to read the answers.

fredag, oktober 19, 2007

Garnstop, hvad? / Yarn buying stop, what´s that?


-Som om jeg ikke havde gang i rigeligt allerede! Men, min yngste på 13 år, udtrykte igår et inderligt önske om en islandsk uldsweater, og önsker om hjemmestrik kommer altså ikke så tit mere, man er jo blevet teenager. Det kunne jeg ikke stå for, så jeg har nu brugt min soldedag i brug-dit-lager-alongen og köbt uld til en sweater til sönnen, og er allerede godt igang. Den bliver nok hurtigt færdig, så jeg kan komme tilbage til de andre projekter.
-Like I didn´t have enough projects going already! But, my youngest of 13 years, expressed yesterday a deepfelt wish about an icelandic woolsweater, and wishes about knitted items don´t come that often anymore, he´s a teenager after all. I couldn´t resist it, so I have used up my free day from the use-your-stash-along and bought some wool to make a sweater for my son, and I´ve already started. It will probably be finished quickly, so I can get back to my other projects.

torsdag, oktober 18, 2007

2 x FO og jeg nærmer mig de 7kg./ 2 FO´s and I´m closing in on the 7 kilos.



-Jeg har en færdig gave til lille Matthias i Danmark. Jeg har aldrig set ham, men kender hans mor godt gennem mit arbejde indenfor de nordiske diabetesforeninger. En lille tröje str 1,5 år strikket af 6-trådet strömpegarn fra Irene og en lille hagesmæk af noget gammelt bomuld. De to ting vejer tilsammen 189 gram, så forbrug er nu oppe på 6.959gram ialt.

-I´m done with a gift for little Matthias in Denmark. I´ve never seen him, but I know his mother well through my work within the nordic diabetes associations. A little sweater size 1,5 years made from 6-ply sockyarn from Irene and a bib from some old cotton. The two weigh together 189 grams, so total usage is up to 6.959 grams.

tirsdag, oktober 16, 2007

Jeg köbte da også noget andet end garn! / I also bought some other stuff, besides yarn!


-Jeg köbte da flere end garn på min Danmarkstur. Her flotte knapper, maskemarkörer og en fin guldfarvet hæklenål.
-I bought some stuff other than yarn on my trip to Denmark. Here some nice buttons, stitch markers and a golden crochet hook.



-Flere knapper.



-More buttons.

-Rundpinde af rosentræ og opskrifter, både på papir og disk.

-Circular rosewood needles and patterns, both on paper and disc.







-Og nogle böger; 3 quilt-böger til min mor, Strik til nöstebörn som Vigdis köbte til mig i Norge og så Vigdis´s egen bog med strömpeopskrifter.


-And a few books; 3 quilting books for my mother, a norwegian book of old-fashioned kiddy patterns which Vigdis bought for me in Norway, and then Vigdis´ own book of sockpatterns.

søndag, oktober 14, 2007

FO, et babytæppe / a baby-blanket

-For en uge siden fik jeg en forsinket födselsdagsgave fra Rebekka, et nögle mohair garn og et nögle babygarn i fine lyslilla farver. Lidt efter fandt jeg så ud af at garnet passede perfekt til det tæppe der har ligget lææænge og ventet på at jeg havde noget garn der passede i farven til at lave en kant på det.

-A week ago I got a belated birthday present from Rebekka, a ball of mohair and a ball of babyyarn in sweet pale violet colours. A little later I found out that the yarn matched perfectly for the blanket that´s been lying around for a looong time waiting for me to have the right colour yarn to make the edging.



-Så nu er denne UFO blevet færdig, med volant-kant og små hæklede blomster i et af hjörnene. Og meget passende må jeg sige, da én af min mands niecer lige i öjeblikket ligger på sygehuset og skal til at föde. Hun kan så få tæppet til barselsgave. Der er så tre andre gravide niecer, og kun to tæpper i gavekassen, så jeg må snart til at lave et mere.

-So now this UFO is done, with wavy border and little crocheted flowers in one corner. And very timely I might say, since one of my husband´s nieces is at the moment lying in hospital giving birth. She will get the blanket for her new baby. Then there are three more pregnant nieces, and only two blankets in the gift box, so I´ll soon have to make one more.
-Tæppet er hæklet af diverse uld og mohair fra lager, og så kanten og blomsterne af garnet fra Rebekka. Det vejer 670gram, så totalforbrug i Brug-dit-lager-alongen er nu 6.770gram.
-The blanket is crocheted from various wool and mohair from stash, and the border and flowers from the yarn from Rebekka. It weighs 670grams, so total usage in Use-your-stash-along is now up to 6.770grams.